如果是她的话、这种时候、会怎么做?
一道白光闪过,行动先于思考,选择了唯一正确的答案:
他亲吻了她。
不是受情欲驱使,也不是交易或蓄意讨好,更不是想要品尝她或觊觎她,而是、而是……
埃琳娜有一瞬间的逃离迹象,比“眨一眨眼睛”更短暂的“一刹那”内,她就改变了主意,周身烧起气势汹汹的火焰,反过来加深这个吻,抢夺主导权。
相识以来第一次,Hir没有毫无抵抗地相让。
这个发现让她有些惊讶,更多是兴奋与斗志。
她好像、很乐于、见到他的反攻,为了鼓励他,不吝更直白地展示她那类似猫科动物的猎杀欲。
灿金的鹰眼锁住幽蓝的猫瞳,猫瞳承受住了来自她的炽烈的情火,回以白热的焰色。
她的猎物不客气地与她各自为战,齿关牙城,舌攻唇防。
他们激烈地交锋,热烈地相拥,在黎明中征伐,在日光下厮杀。
龙与虎相争,蚺与鳄相斗,雕与鸮相搏,瀑与岩相击。
最后是体力和肺活量都不太够的埃琳娜先败下阵,她意识模糊地拍了两下坐垫示意认输,重新补充氧气以后新奇地盯着得意的Hir瞧,好像第一次认识他。
那种欠揍的得意表情她更多在镜子里看到,出现在他脸上却毫无违和感。异样的感觉涌上心头。
他看起来更美味了。
终于喘匀了气,Hir也自觉自愿地为两人擦干脸,她和他同时开口。
唇色鲜艳欲滴、似乎不再那样容易害羞的男性退了一步,请她先讲。
埃琳娜有节奏地戳着他胸口硬邦邦的肌肉,无情地吐槽道:
“这位性感热辣的‘Dnna Caren’,收收你那爆棚的荷尔蒙,把我的‘巧巧桑’还给我。”
配合她理直气壮的讨要语气,她还伸出一只手,掌心向上。
Hir对意大利特产的家族化略有了解。“堂娜”是“堂”的阴性词,加在名字之前,表示尊称。
“卡门”的艺术形象十分经典,吉普赛女郎的代表人物,出身不高,又是罪犯,通常不会有人称呼她为“尊敬的卡门夫人”。
“巧巧桑”则是充满西方刻板印象的日本女性代表人物,《蝴蝶夫人》女主角,天真纯洁、美丽贤惠、为爱情殒身不恤。
……他大概明白了在埃琳娜眼里,他是什么形象。
——也明白了他的心意和想法。
诸伏景光,2岁。这一年的末尾,尝到了初恋的苦涩滋味。
她说得没错,在她面前,他确实是巧巧桑。
错位的、不对等的、比喜欢更喜欢的、难以自拔的、陷入爱情的人。
Hir在她掌心,写下一个邮箱地址,写完合上她的手掌,亲吻她指根的戒指。
那是他以前用来和好友联络的邮箱。他交付诚意,将是否和他建立联系的选择权交给她。
他们还有没有“以后”,取决于埃琳娜。
如果她回应了,他就单方面当他们的关系是交往吧。
只约束他自己,不必为她所知、也不该成为她的束缚的、那种交往。
他魂魄的归宿,心灵的寄托,存在于渺远的、虚幻的、迷醉的,彼世之梦。
埃琳娜是位不太“现代明”的女巫。
她当前正绝赞环球旅行中,每一阶段的目的地随机性极强,难以预料。居无定所,没有手机、没有固定电话、没有固定收信地址。甚至没有邮箱,也不知道他在她掌心划下了什么。问明之后,她沉思片刻,竟然一字不差地背出了那行冗长无规律的字符。
惊喜突如其来。事实上,每一次再见到她,都是惊喜。